使徒の働き 18:8

KJV

And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

— 使徒の働き 18:8, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 18:8 (King James Version).

"使徒の働き 18:8." King James Version. Web.

使徒の働き 18:8, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 18 connects to 10 cross-references. ゲッセマネの祈りとイエスの逮捕。ペテロのイエスの否認。イエスがサンヘドリンの前に立つ。

Read 使徒の働き Chapter 18 →

他の翻訳

ASV

And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

YLT

and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.

BBE

And Crispus, the ruler of the Synagogue, with all his family, had faith in the Lord; and a great number of the people of Corinth, hearing the word, had faith and were given baptism.

相互参照