使徒の働き 22:26

KJV

When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.

— 使徒の働き 22:26, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 22:26 (King James Version).

"使徒の働き 22:26." King James Version. Web.

使徒の働き 22:26, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 22 connects to 2 cross-references. バプテスマのヨハネの証言。「神の子羊」というイエスへの紹介。最初の弟子——アンデレ、ペテロ、ナタナエル。

Read 使徒の働き Chapter 22 →

他の翻訳

ASV

And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.

YLT

and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, `Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;'

BBE

And hearing this, the man went to the chief captain and gave him an account of it, saying, What are you about to do? for this man is a Roman.

相互参照