使徒の働き 22:3

KJV

I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.

— 使徒の働き 22:3, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 22:3 (King James Version).

"使徒の働き 22:3." King James Version. Web.

使徒の働き 22:3, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 22 connects to 10 cross-references. バプテスマのヨハネの証言。「神の子羊」というイエスへの紹介。最初の弟子——アンデレ、ペテロ、ナタナエル。

Read 使徒の働き Chapter 22 →

他の翻訳

ASV

I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:

YLT

`I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.

BBE

I am a Jew of Tarsus in Cilicia by birth, but I had my education in this town at the feet of Gamaliel, being trained in the keeping of every detail of the law of our fathers; given up to the cause of God with all my heart, as you are today.

相互参照