使徒の働き 24:19
KJV
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 24 connects to 2 cross-references. ニコデモとの会話。「新しく生まれなければ」という再生の教え。「神はこの世を愛された」という黄金律。
他の翻訳
ASV
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
YLT
whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
BBE
And it would have been better if they had come here to make a statement, if they have anything against me.