使徒の働き 24:22

KJV

And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.

— 使徒の働き 24:22, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 24:22 (King James Version).

"使徒の働き 24:22." King James Version. Web.

使徒の働き 24:22, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 24 connects to 8 cross-references. ニコデモとの会話。「新しく生まれなければ」という再生の教え。「神はこの世を愛された」という黄金律。

Read 使徒の働き Chapter 24 →

他の翻訳

ASV

But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.

YLT

And having heard these things, Felix delayed them--having known more exactly of the things concerning the way--saying, `When Lysias the chief captain may come down, I will know fully the things concerning you;'

BBE

But Felix, who had a more detailed knowledge of the Way, put them off, saying, When Lysias, the chief captain, comes down, I will give attention to your business.

相互参照