使徒の働き 27:21

KJV

But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.

— 使徒の働き 27:21, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 27:21 (King James Version).

"使徒の働き 27:21." King James Version. Web.

使徒の働き 27:21, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 27 connects to 8 cross-references. サマリアの収穫のたとえ。役人の息子の癒し——「行きなさい、あなたの息子は生きる」という信仰。

Read 使徒の働き Chapter 27 →

他の翻訳

ASV

And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.

YLT

And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, `It behoved <FI>you<Fi> , indeed, O men--having hearkened to me--not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage;

BBE

And when they had been without food for a long time, Paul got up among them and said, Friends, it would have been better if you had given attention to me and not gone sailing out from Crete, to undergo this damage and loss.

相互参照