使徒の働き 7:29
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 7 connects to 6 cross-references. 失われた羊、失われた銀貨のたとえ。放蕩息子が父のもとへ帰る感動的な物語。兄の妬みと父の喜び。
他の翻訳
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
`And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons,
And at these words, Moses went in flight to the land of Midian, and was living there for a time, and had two sons.
相互参照
And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and …
Then Jethro, Moses’ father in law, took Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her back,
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land …
And the Lord said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought …
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger …
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou …