使徒の働き 7:36
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 7 connects to 10 cross-references. 失われた羊、失われた銀貨のたとえ。放蕩息子が父のもとへ帰る感動的な物語。兄の妬みと父の喜び。
他の翻訳
This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;
This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.
相互参照
And the Lord said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall …
And the Lord said unto Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuseth to let the people go.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it …
And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a …
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; …
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a …
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore …
And he cried unto the Lord; and the Lord shewed him a tree, which when he had cast into the …
And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness …
And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.