ダニエル書 8:7

KJV

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

— ダニエル書 8:7, King James Version
画像

Cite This Verse

ダニエル書 8:7 (King James Version).

"ダニエル書 8:7." King James Version. Web.

ダニエル書 8:7, King James Version.

Context

This verse from ダニエル書 Chapter 8 connects to 4 cross-references. ゴグとマゴグへの宣告。北から大軍が来てイスラエルを攻撃するが、主が自ら戦って打ち倒されると预言する。

Read ダニエル書 Chapter 8 →

他の翻訳

ASV

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

YLT

And I have seen it coming near the ram, and it becometh embittered at it, and smiteth the ram, and breaketh its two horns, and there hath been no power in the ram to stand before it, and it casteth it to the earth, and trampleth it down, and there hath been no deliverer to the ram out of its power.

BBE

And I saw him come right up to the sheep, and he was moved with wrath against him, attacking the sheep so that his two horns were broken; and the sheep had not strength to keep his place before him, but was pushed down on the earth and crushed under his feet: and there was no one to get the sheep out of his power.

相互参照