申命記 18:11
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
Context
This verse from 申命記 Chapter 18 connects to 3 cross-references. モーセはヨルダン川を渡るよう神に願ったが許されなかったことを伝えた。ヨシュアが民を導いて渡ることを神が命じたと告げ、律法への従順を強調した。
他の翻訳
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
and a charmer, and one asking at a familiar spirit, and a wizard, and one seeking unto the dead.
Or anyone using secret force on people, or putting questions to a spirit, or having secret knowledge, or going to the dead for directions.
相互参照
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he …
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord …