申命記 2:5

KJV

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

— 申命記 2:5, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 2:5 (King James Version).

"申命記 2:5." King James Version. Web.

申命記 2:5, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 2 connects to 10 cross-references. ツェロフハドの娘たちは父に息子がいないため土地の相続権を求めた。神はモーセに彼女たちの主張が正当であると告げ、娘への相続を認める規定を設けた。

Read 申命記 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

YLT

ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.

BBE

Make no attack on them, for I will not give you any of their land, not even space enough for a man's foot: because I have given Mount Seir to Esau for his heritage.

相互参照