申命記 20:19

KJV

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man’s life) to employ them in the siege:

— 申命記 20:19, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 20:19 (King James Version).

"申命記 20:19." King James Version. Web.

申命記 20:19, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 20 connects to 9 cross-references. モーセは十戒を民に繰り返した。唯一の神への礼拝、偶像禁止、神の名を敬うこと、安息日の遵守、両親への孝行、殺さない、姦淫しない、盗まない、偽証しない、貪らないことが命じられた。

Read 申命記 Chapter 20 →

他の翻訳

ASV

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee?

YLT

`When thou layest siege unto a city many days, to fight against it, to capture it, thou dost not destroy its trees to force an axe against them, for of them thou dost eat, and them thou dost not cut down--for man's <FI>is<Fi> the tree of the field--to go in at thy presence in the siege.

BBE

If in war a town is shut in by your armies for a long time, do not let its trees be cut down and made waste; for their fruit will be your food; are the trees of the countryside men for you to take up arms against them?

相互参照