신명기 20:19

KJV

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man’s life) to employ them in the siege:

— 신명기 20:19, King James Version
이미지

Cite This Verse

신명기 20:19 (King James Version).

"신명기 20:19." King James Version. Web.

신명기 20:19, King James Version.

Context

This verse from 신명기 Chapter 20 connects to 9 cross-references. 형제가 빚을 갚지 못하고 종으로 파는 일을 금지한다. 들에서 곡식 단을 잊고 왔거든 돌이키지 말고 나그네와 고아와 과부를 위해 남겨두라 한다. 40대 이하의 매질과 형사취수 제도가 규정된다.

Read 신명기 Chapter 20 →

다른 번역본

ASV

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee?

YLT

`When thou layest siege unto a city many days, to fight against it, to capture it, thou dost not destroy its trees to force an axe against them, for of them thou dost eat, and them thou dost not cut down--for man's <FI>is<Fi> the tree of the field--to go in at thy presence in the siege.

BBE

If in war a town is shut in by your armies for a long time, do not let its trees be cut down and made waste; for their fruit will be your food; are the trees of the countryside men for you to take up arms against them?

상호 참조