伝道の書 3:2
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Context
This verse from 伝道の書 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 富の無益さについて。財産を愛する者は足りることがない。誰も富を持って死ねない。労苦の結果を楽しむことが善。
他の翻訳
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.
A time for birth and a time for death; a time for planting and a time for uprooting;
相互参照
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail …
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, …
In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and …
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the …
And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a …
Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, …
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, …
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, …
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull …
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.