伝道の書 8:4
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
Context
This verse from 伝道の書 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 花婿が花嫁の美しさを讃える歌。野の花のような花嫁に会いに来るよう招く恋の歌。愛は死よりも強い。
他の翻訳
For the king’s word hath power; and who may say unto him, What doest thou?
Where the word of a king <FI>is<Fi> power <FI>is<Fi> , and who saith to him, `What dost thou?'
The word of a king has authority; and who may say to him, What is this you are doing?
相互参照
And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he …
And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the Lord; and, behold, he is …
So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in …
So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And …
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? …
The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.