出エジプト記 22:21
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 神はモーセにシナイ山で十戒を与えた。唯一の神への礼拝、偶像禁止、神の名を敬うこと、安息日の遵守、両親への孝行、殺さない、姦淫しない、盗まない、偽証しない、貪らないことが命じられた。
他の翻訳
And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
`And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
相互参照
I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house …
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in …
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though …
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed …
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast …
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither …
Thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: …
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil …