申命記 23:7
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Context
This verse from 申命記 Chapter 23 connects to 10 cross-references. モーセは神が偉大な奇跡をもってイスラエルをエジプトから救い出されたことを思い起こさせた。カナンの偶像崇拝の民を完全に追い出すよう命じた。
他の翻訳
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.
`Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he <FI>is<Fi> ; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;
But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land.
相互参照
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; …
For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Till another king arose, which knew not Joseph.
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king …
I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? …
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, …
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father’s household, with bread, according to their families.
The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; …
His sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters, and all his seed brought he …