出エジプト記 22:7
If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief be found, let him pay double.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 神はモーセにシナイ山で十戒を与えた。唯一の神への礼拝、偶像禁止、神の名を敬うこと、安息日の遵守、両親への孝行、殺さない、姦淫しない、盗まない、偽証しない、貪らないことが命じられた。
他の翻訳
If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief be found, he shall pay double.
`When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repayeth double.
If a man puts money or goods in the care of his neighbour to keep for him, and it is taken from the man's house, if they get the thief, he will have to make payment of twice the value.
相互参照
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their …
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall …
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, …