創世記 29:10

KJV

And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.

— 創世記 29:10, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 29:10 (King James Version).

"創世記 29:10." King James Version. Web.

創世記 29:10, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 29 connects to 1 cross-reference. ヤコブはハランでラバンの娘ラケルに恋をし、7年間働いた。しかしラバンはレアを先に嫁がせ、さらに7年間働かせた。ヤコブはレアとラケルの両方を妻とした。

Read 創世記 Chapter 29 →

他の翻訳

ASV

And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.

YLT

and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.

BBE

Then when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, coming with Laban's sheep, he came near, and rolling the stone away from the mouth of the hole, he got water for Laban's flock.

相互参照