創世記 31:41
Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.
Context
This verse from 創世記 Chapter 31 connects to 8 cross-references. ヤコブはラバンに告げずにカナンへ戻ることにした。ラバンが追いかけてきたが、神が夢で警告されたため、二人は契約を結んで平和に別れた。
他の翻訳
These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times.
`This <FI>is<Fi> to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times;
These twenty years I have been in your house; I was your servant for fourteen years because of your daughters, and for six years I kept your flock, and ten times was my payment changed.
相互参照
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet …
So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy …
And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown …
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and …
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was …
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by …