創世記 33:20
And he erected there an altar, and called it El–elohe–Israel.
Context
This verse from 創世記 Chapter 33 connects to 7 cross-references. ヤコブとエサウは再会し、涙の和解をした。エサウの怒りは消え、二人は平和に別れた。ヤコブはカナンに帰り、シェケムに土地を買って祭壇を築いた。
他の翻訳
And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.
and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God--the God of Israel.
And there he put up an altar, naming it El, the God of Israel.
相互参照
And Noah builded an altar unto the Lord; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and …
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he …
And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth–el, and pitched his tent, having Beth–el on …
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built …
And Abraham planted a grove in Beer–sheba, and called there on the name of the Lord, the everlasting God.
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power …
And he built there an altar, and called the place El–beth–el: because there God appeared unto him, when he fled …