創世記 35:8
But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Beth–el under an oak: and the name of it was called Allon–bachuth.
Context
This verse from 創世記 Chapter 35 connects to 4 cross-references. ヤコブはベテルに帰り、祭壇を築いた。神はヤコブの名をイスラエルと確認し、カナンの地と多くの子孫を約束された。ラケルはベニヤミンを産んで死に、イサクも180歳で死んだ。
他の翻訳
And Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name `Oak of weeping.'
And Deborah, the servant who had taken care of Rebekah from her birth, came to her end, and was put to rest near Beth-el, under the holy tree: and they gave it the name of Allon-bacuth.
相互参照
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant, and his men.
And an angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up …
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the Lord.
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.