創世記 38:28
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
Context
This verse from 創世記 Chapter 38 connects to 0 cross-references. ユダはカナン人の妻との間に子をもうけたが、二人の息子が神に打たれて死んだ。ユダは嫁タマルとの間に不義の関係を持ち、タマルはペレツとゼラを産んだ。
他の翻訳
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
and it cometh to pass in her bearing, that <FI>one<Fi> giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, `This hath come out first.'
And while she was in the act of giving birth, one of them put out his hand; and the woman who was with her put a red thread round his hand, saying, This one came out first.