ヘブル人への手紙 6:8

KJV

But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

— ヘブル人への手紙 6:8, King James Version
画像

Cite This Verse

ヘブル人への手紙 6:8 (King James Version).

"ヘブル人への手紙 6:8." King James Version. Web.

ヘブル人への手紙 6:8, King James Version.

注釈

Study Note

The image of land bearing thorns and briers being 'rejected' and 'nigh unto cursing, whose end is to be burned' forms the dark counterpart to the productive land of verse 7. The agricultural metaphor draws on Isaiah 5:6 (God's vineyard given over to briers and thorns) and Genesis 3:17-18 (the cursed ground producing thorns) to depict apostasy as a return to the pre-redemptive cursed order. The warning is not that the apostate cannot be forgiven but that a persistent pattern of receiving divine gifts and producing only wickedness has a catastrophic trajectory — the burning in view is probably eschatological judgment. The olive tree metaphor in Romans 11:17-24 uses the same agricultural logic of fruitfulness versus unfruitfulness to explore the same warning-and-hope dynamic.

他の翻訳

ASV

but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.

YLT

and that which is bearing thorns and briers <FI>is<Fi> disapproved of, and nigh to cursing, whose end <FI>is<Fi> for burning;

BBE

But if it sends up thorns and evil plants, it is of no use and is ready to be cursed; its only end is to be burned.

相互参照