エレミヤ書 49:24

KJV

Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

— エレミヤ書 49:24, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 49:24 (King James Version).

"エレミヤ書 49:24." King James Version. Web.

エレミヤ書 49:24, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 49 connects to 0 cross-references. エレミヤとシデキヤの秘密の会見。降伏すれば命が助かると語るが、シデヤキは恐れて降伏しない。

Read エレミヤ書 Chapter 49 →

他の翻訳

ASV

Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.

YLT

Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.

BBE

Damascus has become feeble, she is turned to flight, fear has taken her in its grip: pain and sorrows have come on her, as on a woman in birth-pains.