エレミヤ書 49:9
If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.
Context
This verse from エレミヤ書 Chapter 49 connects to 3 cross-references. エレミヤとシデキヤの秘密の会見。降伏すれば命が助かると語るが、シデヤキは恐れて降伏しない。
他の翻訳
If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?
If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!
If men came to get your grapes, would they not let some be uncut on the vines? if thieves came by night, would they not make waste till they had enough?
相互参照
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in …
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till …
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!