ヨブ記 3:11
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
Context
This verse from ヨブ記 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 城壁の再建に反対するサンバラト、トビヤ、ゲシェムが嘲笑と脅しで妨害しようとした。ネヘミヤは神を信頼し、民を励まし、昼夜警戒しながら建設を続けた。
他の翻訳
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?
Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!
Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath?
相互参照
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by …
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to …
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and …
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the …
Give them, O Lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon …
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother’s belly.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that …
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s …
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.