ヨブ記 33:3
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Context
This verse from ヨブ記 Chapter 33 connects to 10 cross-references. ツォファルはヨブに神の知恵は人には測りきれないと語り、罪を認めて悔い改めれば回復すると迫った。ヨブは友人たちの「知恵」を批判し、神に直接訴えたいと言った。
他の翻訳
My wordsshall utterthe uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.
Of the uprightness of my heart <FI>are<Fi> my sayings, And knowledge have my lips clearly spoken.
My heart is overflowing with knowledge, my lips say what is true.
相互参照
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.