ヨハネの福音書 9:7
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Context
This verse from ヨハネの福音書 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 神殿でのシメオンとアンナの証言。エルサレムでの少年イエス。「父の家にいるのは当然」という言葉。
他の翻訳
and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
`Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;
And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
相互参照
Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall …
The meek also shall increase their joy in the Lord, and the poor among men shall rejoice in the Holy …
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out …
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that …
Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.