요한복음 9:7
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Context
This verse from 요한복음 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 간음 중에 잡힌 여인 사건에서 「너희 중에 죄 없는 자가 먼저 돌로 치라」 하시자 모두 떠난다. 세상의 빛이신 자신을 선포하시며, 진리를 알면 자유케 된다 가르치신다. 유대인들과 아브라함에 관한 논쟁에서 「아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라」 선언하신다.
다른 번역본
and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
`Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;
And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
상호 참조
Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall …
The meek also shall increase their joy in the Lord, and the poor among men shall rejoice in the Holy …
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out …
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that …
Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.