ヨシュア記 15:9
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath–jearim:
Context
This verse from ヨシュア記 Chapter 15 connects to 5 cross-references. ヨルダン川から12の石を持ち出してギルガルに記念碑を立てた。神はイスラエルが渡る間、川の水を止めてくださったことで、神の力が証明された。
他の翻訳
and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
and the border hath been marked out, from the top of the hill-country unto the fountain of the waters of Nephtoah, and hath gone out unto the cities of mount Ephron, and the border hath been marked out <FI>to<Fi> Baalah, (it <FI>is<Fi> Kirjath-Jearim);
And the limit is marked out from the top of the mountain to the fountain of the waters of Nephtoah, and out to the towns of Mount Ephron, as far as Baalah (which is Kiriath-jearim):
相互参照
And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, …
And the south quarter was from the end of Kirjath–jearim, and the border went out on the west, and went …
And they went up, and pitched in Kirjath–jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh–dan unto this day: behold, …
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up …
And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath–jearim, which belonged to Judah, to bring up …