ヨシュア記 5:1

KJV

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

— ヨシュア記 5:1, King James Version
画像

Cite This Verse

ヨシュア記 5:1 (King James Version).

"ヨシュア記 5:1." King James Version. Web.

ヨシュア記 5:1, King James Version.

Context

This verse from ヨシュア記 Chapter 5 connects to 10 cross-references. モーセはイスラエルが将来背いて追放されるが、後に悔い改めれば神が回復させると預言した。律法は守るのが困難ではなく、心と口の近くにあると述べた。

Read ヨシュア記 Chapter 5 →

他の翻訳

ASV

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

YLT

And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which <FI>are<Fi> beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which <FI>are<Fi> by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.

BBE

Now when the news came to all the kings of the Amorites on the west side of Jordan, and all the kings of the Canaanites living by the sea, how the Lord had made the waters of Jordan dry before the children of Israel, till they had gone across, their hearts became like water, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.

相互参照