ヨシュア記 8:33

KJV

And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the Lord, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the Lord had commanded before, that they should bless the people of Israel.

— ヨシュア記 8:33, King James Version
画像

Cite This Verse

ヨシュア記 8:33 (King James Version).

"ヨシュア記 8:33." King James Version. Web.

ヨシュア記 8:33, King James Version.

Context

This verse from ヨシュア記 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 「ハアジヌ」の歌が記される。神の偉大さと公正を讃え、イスラエルへの神の愛と導きを回顧し、彼らが神に背いた時に受ける裁きと、最終的な回復を歌った。

Read ヨシュア記 Chapter 8 →

他の翻訳

ASV

And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the home-born; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

YLT

And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.

BBE

And all Israel, those who were Israelites by birth, as well as the men from other lands living with them, and their responsible men and their overseers and judges, took their places round the ark, in front of the priests, the Levites, whose work it was to take up the ark of the Lord's agreement; half of them were stationed in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, in agreement with the orders for the blessing of the children of Israel which Moses, the servant of the Lord, had given.

相互参照