士師記 11:2

KJV

And Gilead’s wife bare him sons; and his wife’s sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house; for thou art the son of a strange woman.

— 士師記 11:2, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 11:2 (King James Version).

"士師記 11:2." King James Version. Web.

士師記 11:2, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 11 connects to 8 cross-references. 御使いがボキムでイスラエルの不従順を責めた。ヨシュアの世代が死んだ後、次の世代は主を知らずバアルを拝んだ。神は彼らを敵の手に渡し、苦しめた。

Read 士師記 Chapter 11 →

他の翻訳

ASV

And Gilead’s wife bare him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house; for thou art the son of another woman.

YLT

and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, `Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman <FI>art<Fi> thou.'

BBE

And Gilead's wife gave birth to sons, and when her sons became men, they sent Jephthah away, saying, You have no part in the heritage of our father's house, for you are the son of another woman.

相互参照