士師記 11:7

KJV

And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

— 士師記 11:7, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 11:7 (King James Version).

"士師記 11:7." King James Version. Web.

士師記 11:7, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 11 connects to 9 cross-references. 御使いがボキムでイスラエルの不従順を責めた。ヨシュアの世代が死んだ後、次の世代は主を知らずバアルを拝んだ。神は彼らを敵の手に渡し、苦しめた。

Read 士師記 Chapter 11 →

他の翻訳

ASV

And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

YLT

And Jephthah saith to the elders of Gilead, `Have not ye hated me? and ye cast me out from the house of my father, and wherefore have ye come unto me now when ye are in distress?'

BBE

But Jephthah said to the responsible men of Gilead, Did you not, in your hate for me, send me away from my father's house? Why do you come to me now when you are in trouble?

相互参照