士師記 5:9
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the Lord.
Context
This verse from 士師記 Chapter 5 connects to 7 cross-references. ゼブルン、イッサカル、アシェル、ナフタリ、ダンの各部族の領土が定められた。ヨシュア自身はティムナト・セラを受け取った。
他の翻訳
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.
My heart <FI>is<Fi> to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!
Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.
相互参照
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the Lord: and …
Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand …
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according …
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering …
For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;