ルカの福音書 2:27
And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 悪霊を追い出す論争。「ベルゼブブ」論争。聖霊への冒涜は赦されない。良い木は良い実を結ぶ。
他の翻訳
And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,
And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,
And full of the Spirit he came into the Temple; and when the father and mother came in with the child Jesus, to do with him what was ordered by the law,
相互参照
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, …
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt …
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all …
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into …
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.