ルカの福音書 24:28
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 24 connects to 4 cross-references. 最後の晩餐。「これはわたしの体、わたしの血」というパンと杯の制定。ゲッセマネでの祈りの苦悩。
他の翻訳
And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.
And they came nigh to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further,
And they came near the town to which they were going, and he seemed as if he was going on;
相互参照
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, …
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except …
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; …
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of …