創世記 19:2

KJV

And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

— 創世記 19:2, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 19:2 (King James Version).

"創世記 19:2." King James Version. Web.

創世記 19:2, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 19 connects to 7 cross-references. 二人の御使いがソドムに来て、ロトの家族を救出した。ロトの妻は後ろを振り返って塩の柱になった。ソドムとゴモラは硫黄の火で滅ぼされた。

Read 創世記 Chapter 19 →

他の翻訳

ASV

and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

YLT

and he saith, `Lo, I pray you, my lords, turn aside, I pray you, unto the house of your servant, and lodge, and wash your feet--then ye have risen early and gone on your way;' and they say, `Nay, but in the broad place we do lodge.'

BBE

And he said, My masters, come now into your servant's house and take your rest there for the night, and let your feet be washed; and early in the morning you may go on your way. And they said, Not so, but we will take our night's rest in the street.

相互参照