マルコの福音書 8:27
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
Context
This verse from マルコの福音書 Chapter 8 connects to 4 cross-references. らい病人の癒し、百人隊長の信仰、ペテロの姑の癒し。多くの病人と悪霊に取りつかれた者が癒される。
他の翻訳
And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Cæsarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, `Who do men say me to be?'
And Jesus went out, with his disciples, into the little towns round Caesarea Philippi; and on the way he put a question to his disciples, saying, Who do men say that I am?
相互参照
When Jesus came into the coasts of Cesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I …
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, …
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.