マタイの福音書 8:12

KJV

But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

— マタイの福音書 8:12, King James Version
画像

Cite This Verse

マタイの福音書 8:12 (King James Version).

"マタイの福音書 8:12." King James Version. Web.

マタイの福音書 8:12, King James Version.

注釈

Study Note

The image of 'the children of the kingdom' being cast into outer darkness with weeping and gnashing of teeth confronts Jewish ethnic privilege with startling severity. The context — Jesus marvelling at a Gentile centurion's faith — frames the verse as an implicit warning that covenant status cannot substitute for personal trust. The 'outer darkness' (to skotos to exōteron) is a Matthean motif (8:12; 22:13; 25:30) for eschatological exclusion — darkness as the absence of the divine light-presence that Israel was meant to host. Paul mirrors this logic in Romans 9-11's argument that branches can be broken off through unbelief while Gentiles are grafted in through faith.

他の翻訳

ASV

but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

YLT

but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness--there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'

BBE

But the sons of the kingdom will be put out into the dark, and there will be weeping and cries of pain.

相互参照