ミカ書 6:2
Hear ye, O mountains, the Lord’s controversy, and ye strong foundations of the earth: for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Context
This verse from ミカ書 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 嘆きの歌と社会的不正への告発。貧しい者を踏みにじり、穀物を横取りする権力者たちへの告発。
他の翻訳
Hear, O ye mountains, Jehovah’s controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones--foundations of earth! For a strife <FI>is<Fi> to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Give ear, O you mountains, to the Lord's cause, and take note, you bases of the earth: for the Lord has a cause against his people, and he will take it up with Israel.
相互参照
For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth …
Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the Lord, …
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the …
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as …
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children’s children will I plead.
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the Lord.