箴言 1:11
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
Context
This verse from 箴言 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 五つの警告。保証人になるな、怠けるな、偽りを語るな、高慢になるな、兄弟の間に争いを起こすなと教える。
他の翻訳
If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;
If they say, `Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,
If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;
相互参照
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, …
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that …
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, …
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before …
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the …
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, …
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill …
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes …
He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.