箴言 17:1
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
Context
This verse from 箴言 Chapter 17 connects to 5 cross-references. 悪を報いるな、証人を大切にせよとの教え。行き過ぎた訪問は隣人を嫌がらせる。徳ある女の夫は尊ばれる。
他の翻訳
Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
Better <FI>is<Fi> a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.
Better a bit of dry bread in peace, than a house full of feasting and violent behaviour.
相互参照
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.