箴言 17:7
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Context
This verse from 箴言 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 悪を報いるな、証人を大切にせよとの教え。行き過ぎた訪問は隣人を嫌がらせる。徳ある女の夫は尊ばれる。
他の翻訳
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
Fair words are not to be looked for from a foolish man, much less are false lips in a ruler.
相互参照
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast …
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart …
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall …
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take …
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.