詩篇 102:18
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the Lord.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 102 connects to 10 cross-references. 詩篇92篇:安息日のための賛美の詩。朝に神の恵みを歌い、夜に神の真実を歌う。悪しき者は草のように育っても永遠に滅びるが、義人は棕櫚の木のように栄える。
他の翻訳
This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.
This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.
This will be put in writing for the coming generation, and the people of the future will give praise to the Lord.
相互参照
And the Lord said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears …
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, …
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were …
Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and …
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.