詩篇 113:2
Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 113 connects to 8 cross-references. 詩篇103篇:神の恵みと赦しを讃える詩。神は病を癒し罪を赦し命を贖われる。神の憐れみは大空のように広く、東が西から遠いほど罪を取り去られる。草のように消える人と違い神の恵みは永遠。
他の翻訳
Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.
The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.
Let blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.
相互参照
Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the …
Wherefore David blessed the Lord before all the congregation: and David said, Blessed be thou, Lord God of Israel our …
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye …
Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in …