詩篇 106:48
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the Lord.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 106 connects to 8 cross-references. 詩篇96篇:地のすべての民族に神への新しい歌を歌うよう命じる。神は民族の神々の上に立つ方であり、義をもって地を裁かれる。全地に神の栄光を告げ知らせよと言う。
他の翻訳
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.
Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, `Amen, praise Jah!'
Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.
相互参照
Wherefore David blessed the Lord before all the congregation: and David said, Blessed be thou, Lord God of Israel our …
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and …
Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the Lord.
Praise ye the Lord. O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen …