詩篇 18:28
For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 詩篇8篇:神の偉大な名が全地に輝いている。天を見上げると神の壮大な創造がある中で、人間は何者であるかという驚きを表す。神は人間に被造物を支配するよう高い位置を与えた。
他の翻訳
For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.
For Thou--Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.
You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me.
相互参照
For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness …
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that …
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth …
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of …
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into …
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
The spirit of man is the candle of the Lord, searching all the inward parts of the belly.