詩篇 28:6
Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 詩篇18篇:ダビデがすべての敵から救われた後に歌った感謝の歌。神は岩、盾、角であり、嵐の中から助けに来てくださった。神はダビデの義に従って報いられた。
他の翻訳
Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.
Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, For He hath heard the voice of my supplications.
May the Lord be praised, because he has given ear to the voice of my prayer.
相互参照
Blessed be the Lord: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of …
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
For the Lord heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
Then they cry unto the Lord in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.